El viatge és llarg. Aquí teniu un poema de Rimbaud, molt adequat a la nostra estació actual, la primera de l'any.
REVÉ POR L'HIVER
Somni d'hivern
A *** Elle
L'hivern, nous irons dans
un petit wagon rose
Avec des coussins bleus.
Nous serons bien. Un nid
de baisers fous repose
Dans chaque coin
moelleux.
A
l'hivern, anirem en un petit vagó rosa
amb alguns coixins blaus.
Estarem
bé. Un niu de besos folls reposa
en els racons suaus.
Tu fermeras l'oeil, pour
ne point voir, par la glace,
Grimacer les ombres des
soirs,
Ces monstruosités
hargneuses, populace
De démons noirs et loups
noirs.
Tu tancaràs els ulls per no veure, pel
vidre,
fer riotes les ombres del capvespre,
monstruositats que grunyen, una xusma
de llops i de dimonis negres.
Puis tu te sentiras la
joue égratignée...
Un petit basier, comme
une folle araignée,
Te courra par le cou...
Després et sentiràs la galta
esgarrapada...,
un petit bes, com una folla aranya,
et correrà pel coll...
Et tu me diras:
“Cherche!” en inclinant la tête,
-Et nous prendons du
temps à trouver cette bête
-Qui voyage beaucoup...
Llavors tu diràs: "Cerca!", inclinaràs la testa,
i ens prendrem molt de temps a trobar
la bestiola
de viatge inquiet.
de viatge inquiet.
En wagon, le 7 octubre
70
(adaptació, Salvador Giralt)